24 Ağustos 2016 Çarşamba

Les Ailes du Bourak


"İnsan, kendisine ulaşılamayacağını 
bildiği şeye ulaşmak isteyendir."
Muhyiddin İbn Arabi

neden
Ayaspaşa'da
hâl tercümemi
Hölderlin'in Hyperion'u ile 
Braudel'in Akdeniz'i arasına
koyduğumu biliyor musun?

hakeza
953 Yeditepe baskısı
Om Mani Padme Hum'un,
anılarımın zırhını kuşanıp
Kudüs pırlantasıyla süslü
muzaffer bir sorguç gibi
onu koruduğunu?

biliyor musun
ne kadar mutlu olduğumu
ve ondan da fazla hüzünlü
bir bayram günü
Kapıağası'nda
gösterdiğinde koynundaki gülü
ve dinlettiğinde
lâcivert bağırlı o fügü?

ya Kuzguncuk'ta
dört bin yıllık yağmurların dörtnala aktığı
Arnavut taşlı eski bir yokuşun başında
bir erik ağacının altında
çocukluğumu unuttuğumu?
seneler sonra bir gün
aynı ağacın altında
erik dolu elinden tutup
cennetine koyduğumu?

peki ya
Tunusbağı'nda
20 yaşımda sürekli
Akdeniz'i dinlediğimi,
seneler sonra bir gün
Akdeniz'e bakarken
fark ettiğimi...
dönüp dolaşıp beygir gibi
ah ırgat gibi dönüp dolaşıp
neydim ben nasıldım
düpedüz aynı, büsbütün farklı
dönüp dönüp dolaşıp
şimdi olduğum yere
park ettiğimi?

biliyorsun hepsini
nedenini niçinini
cemaziyelevvelini
ve namütenahi ötesini
adın gibi
şanın gibi
elinle koymuş,
nefesinle yoğurmuş gibi...
bir bilmeyen varsa
o da benim, değil mi?

meğerse
tüm bu trajik buluntular
bir BİLEMEYİŞMİŞ
ve bir bekleyiş
Burak'ın kanat seslerini

[Les Ailes du Bourak: Burak'ın Kanatları.
Anouar Brahem'in Le Pas du Chat Noir'ından.
Fotoğraf @Kudüs ile Eriha arası, Nebi Musa Makamı.]

Qualia

ölüversen öyle zahmetsiz bebek gibi, çocuk gibi memeden yeni kesilmiş adın okunan yüzünde tamam bir gülümseme boran fırtınan dinmiş  ateşin ...